LW

Cupping

Functions Side effects We are very experienced in providing different styles of cupping in a relaxing and clean environment. Styles of cupping How Does It Work? One form of cupping includes “bloodletting” where a pricking needle is used on a vein before the cup is applied over the site. Usually, 3-4 drops of blood are …

Cupping Read More »

Chinese Herbal Medicine

Types of Chinese herbal medicine Raw herbs Generally, the strongest and most preferred method of administrating herbs to patients. They usually require cooking. Granulated herbs Concentrated herbal powders that are added to warm water. No Cooking required. Pills and Capsules Generally, considered the least strong, but also considered the most convenient. The pills are usually …

Chinese Herbal Medicine Read More »

作針灸治療時,應注意那些事情呢?

治療前: 應診時,穿著寬鬆衣服。 饑餓、飽食、大渴、驚恐、憤怒、精神過度緊張、內急、激烈運動後,皆不宜針灸。切忌空腹或過度疲勞、嚴重失眠後立即進行針刺,以免虛弱氣逆暈針。 治療前,請先靜坐、休息五分鐘。使身體放鬆、情緒穩定,自然氣血暢通,療效更佳。 治療中: 針灸時,應保持自己最舒適的姿勢。身心都要保持輕鬆、自然、心平氣和。坐姿要端坐,切勿蹺腳。 治療中,身體應放鬆,不要隨便移動身體或改變姿勢,以免造成疼痛及危險。 治療中如有任何不適:如頭昏、噁心、出冷汗、心悸、口幹、眼前發花、呼吸短促困難等現象的話,這是暈針的前兆,請立即告訴醫護人員處理。 至於針灸時出現“酸、麻、脹、腫、電、蟻走”等感覺,稱為「針感」,乃屬正常現象,毋須擔心。 中風行動不便、老弱、傷殘、重病的患者,應由親友陪同,隨時照顧就診,以策安全。 治療後: 出針後,不要去揉針孔,以免造成瘀血或出血或感染。 針灸後,如有皮下出血或青腫瘀血等現象,勿需緊張,它會自行吸收或消失,也可以略用熱敷以加快吸收或消失。如仍感酸麻或有瘀青持續一、二天,不必過慮,數天后它會自行吸收、消失。 針刺後之部位若仍有酸、麻、腫、脹的遺針感,可能會留存好幾個小時,甚至一到二天,此乃正常現象,不必驚慌。 針灸屬於安全的物理療法,所以完成治療後可以照常洗澡、工作、勞動、運動。 每次針灸時間大約20至30分鐘。年輕力壯及急性損傷患者,療效進展較快;年老體衰及慢性病患者,通常須長期治療,每週至少以2-3次較為適當。 針灸除了止痛作用外還可治療多種病症,通常與內服藥共同搭配使用時可以加強療效,縮短療程。

《道德經》第二十五章: 「人法地,地法天,天法道,道法自然。」

人遵循地的規律特性,地效法於天,天以道作為運行的依據,而道自然而然。 人生存在大地上,當然要服從“大地之法”;“地法天”,地要服從“天”。雖然,現代人認為古代落後,但是,可以認為古人認識到“大地”是服從“天”的,也是“周行而不殆”的,向日月星辰一樣,“週期性運動”的。既然,日月、星辰都是“週期性運動”,那麼“大地”為何不是運動的呢,不是周期性運動呢。所以,“地法天”,大概是這樣一個意思。天法道,既然日月星辰“獨立而不改,周行而不殆”,無一例外,那麼“獨立而不改,周行而不殆”的“道”,就是天地萬物的“運動規律”,是天地萬物的“母親”,可以為天地母,是天地萬物的“創造者”、“控制者”、“維持者”了。

You cannot copy content of this page